Электронная библиотека

Найджел Браун - Странности нашего языка. Занимательная лингвистика

Зрелища

В эту главу вошли слова, связанные с различными зрелищами, театром и кино.
Гладиатор (лат. gladius – "короткий меч"). Гладиаторские бои служили развлечением для зрителей, но для самих участников это было жестокое испытание. Вопреки распространенному мнению, не все бои гладиаторов заканчивались гибелью одного из участников, хотя смертность среди них, разумеется, была очень высока. Судьба побежденного часто зависела от прихоти толпы, которая решала, оставить ему жизнь или обречь на смерть. Рядовые гладиаторы сражались короткими мечами, вроде тех, что были на вооружении у римских солдат, но ради потехи публики гладиаторам выдавали и другое оружие. Например, так называемые ретиарии (лат. retiarius от rete – "сеть") использовали в борьбе с противником сеть.
Ипподром (греч. hippos – "конь" и dromos – "бег"). Место проведения конных соревнований. В настоящее время на ипподромах проводятся не только скачки, но и испытания верховых породистых лошадей.
Карнавал (лат. carnis от caro – "мясо" и levare – "оставлять"). В Средние века карнавал был праздником перед Великим постом, другими словами – подготовкой к длительному периоду, когда не только мясо исключалось из рациона, но и запрещались шумные проявления веселья. Во время же праздника дозволялось веселиться, есть и пить сколько влезет.
Колизей (лат. colosseum – "колоссальный, огромный" от греч. colossos – "большая статуя, колосс"). Свое название Колизей получил от воздвигнутой поблизости огромной статуи Нерона. Всего он вмещал до 50 000 зрителей, которые могли полюбоваться на различные состязания – от гладиаторских боев до драк с дикими животными. Под поверхностью его арены находилась целая сеть туннелей и подземных комнат.
Несмотря на то что Колизей был сильно разрушен в результате землетрясений и расхищения камней, он до сих пор остается одним из самых восхитительных памятников древнеримской архитектуры. Это самый крупный из амфитеатров (греч. amphi и theatron – "театр вокруг"), построенных в античный период.
Комедия (греч. komos и ódé – "праздничная песнь"). Ранняя греческая комедия представляла собой озорные, часто непристойные песни, исполняемые во время праздника плодородия и народных гуляний. Греческий философ Аристотель полагал, что комедия началась с фаллических песен (т. е. песен, в которых прославлялись плодоносящие силы природы) и позже превратилась в сатирическое представление с целью посмеяться над пороками людей.
Мелодрама (греч. melos и drama – "пьеса с песнями"). В мелодраматическом произведении сюжет следует основной формуле: злодей угрожает хорошим персонажам, герой спасается сам или спасает героиню, и все заканчивается благополучно. Музыка помогает подчеркнуть эмоциональное напряжение. Мелодрамой можно назвать многие немые фильмы, которые показывали в кинотеатрах под аккомпанемент пианиста. Стоит сложить два греческих слова melos и ódé, как получается слово мелодия.
Овация (лат. ovatio – "ликование"). Восторженные знаки одобрения, бурные рукоплескания, часто сопровождаемые вставанием. В Древнем Риме овацией называлась малая разновидность триумфа, то есть церемониального шествия полководца-победителя.
Одеон (греч. oideion от odé – "песня"). Постройка, предназначенная для выступления певцов. Первый одеон был построен в Афинах при правителе Перикле в V веке до н. э. и предназначался для музыкальных выступлений, хотя чаще служил в качестве места проведения суда.
Пародия (греч. para – "возле, мимо, вне" и ódé – "песнь"). В буквальном смысле слова пародия – это песня, которая искажает истинное содержание другой песни. В настоящее время этот термин используется для обозначения произведения, подражающего другому произведению с целью создания комического эффекта и подчеркивания отдельных черт в искаженном виде.
Персонаж (лат. persona – "маска актера"). В античном театре древнегреческие и древнеримские актеры носили маски тех действующих лиц, которых они изображали.
Публика (лат. publicus – "общественный"). Люди в качестве зрителей и слушателей, в более общем смысле – общество.
Сцена (греч. skéné – "палатка, шатер"). В древнегреческом театре актеры готовились к выступлению в специальном шатре, который так и назывался, а само действие пьесы происходило на орхестре (греч. orkhéstra от orkheomai – "танцую"). Позже сценой стали называть площадку для выступлений, а оркестром – большой коллектив музыкантов.
Трагедия (греч. tragos и ódé – "козлиная песнь"). Не совсем понятно, каким образом в сознании древних греков были связаны между собой изображение мрачных событий и козлы. Предполагается, что трагедия возникла из празднеств в честь Диониса, на которых в жертву приносили козлов. Закончить жизнь с перерезанным горлом – что может быть трагичнее! Возможно также, что победители в драматических состязаниях получали козла в качестве приза.
Трилогия (греч. trilogia – "три слова"). Так называли группу из трех трагедий, объединенных общим сюжетом и поставленных друг за другом. Древние греки были настоящими театралами – за один день они умудрялись посмотреть не только всю трилогию целиком, но еще и сатирическую драму вдобавок.
Хор (греч. khoros – "групповой танец с пением, хоровод"). В древнегреческом театре главную роль играл хор, то есть группа людей, которые пели и исполняли основное действие. Постепенно на первый план вышли актеры, а хор стал лишь дополнительным элементом, исполняя песни на заднем плане.
Хореография (греч. khoreia – "танец" и graphó – "пишу"). В первоначальном значении хореография – запись танцевальных движений. Иными словами, хореограф для балета – то же самое, что драматург для пьесы или сценарист для кинофильма. В более широком смысле хореография – танцевальное искусство вообще.
Цирк (лат. circus – "круг"). В Древнем Риме круглые здания с ареной были эквивалентом современных футбольных стадионов. Там кипели страсти, там можно было отвлечься от повседневной суеты, пообщаться с людьми, отведать дешевых пирогов и, как следует повеселившись, вернуться домой. Известное выражение: "Хлеба и зрелищ!" (Panem et circenses) в дословном переводе означает: "Хлеба и цирковых игр". Так древнеримский сатирик I века н. э. Ювенал охарактеризовал образ действий политиков, которые раздавали народу подачки в виде бесплатного хлеба и тратили большие средства на развлечения толпы, завоевывая тем самым дешевую популярность.
Эпизод (греч. episodion – "постороннее, привходящее, вставка"). Эпизод – отдельная небольшая часть сюжета, сценка. В древнегреческом театре это была часть действия между выступлениями хора, который на время уходил со сцены, а потом возвращался. Эпизодом в наше время также называется небольшое происшествие, незначительное событие.

Имена

Женские имена

Аврора лат. "заря"
Агнесса греч. "чистая"
Альбина лат. "белая"
Аманда лат. "любимая"
Анастасия греч. "возвращенная к жизни"
Ангелина греч. "вестница" (Анжела)
Валентина лат. "здравствующая, сильная"
Валерия лат. "здоровая"
Варвара греч. "варварка, чужестранка"
Венера по имени древнеримской богини любви и красоты
Вероника греч. "приносящая победу"
Виктория лат. "победа"
Галина греч. "спокойная, безмятежная"
Глафира греч. "изящная, утонченная"
Глория лат. "слава"
Диана по имени древнеримской богини охоты
Евгения греч. "благородная"
Евдокия греч. "славная, почетная"
Екатерина греч. "чистая, непорочная"
Елена греч. "светлая, светящаяся"
Зинаида греч. "божественная, рожденная Зевсом"
Зоя греч. "жизнь"
Ирина греч. "мир, покой"
Клара лат. "ясная"
Ксения греч. "чужестранка"
Лариса греч. "сладкая, приятная"
Лаура лат. "лавр"
Лидия греч. "жительница Лидии"
Лилия лат. "лилия"
Маргарита греч. "жемчуг" (Рита)
Марина лат. "морская"
Ника греч. "победа"
Пелагея греч. "морская"
Раиса греч. "покорная, уступчивая"
Роза лат. "роза"
София греч. "мудрость"
Стелла лат. "звезда"
Таисия греч. "принадлежащая богине Изиде, мудрая, плодородная"
← Ctrl 1 2 3 ... 12 13 14 ... 31 32 33 Ctrl →
стр.

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА PROFILIB 2012–2018

Генерация страницы: 0.0003 сек
SQL-запросов: 0