Электронная библиотека

Иронические детективы

Анатолий Горбов - Джин с Толиком

Анатолий Горбов - Джин с Толиком

Собрались бросить курить в пятницу, тринадцатого? Не советую. Хлопот не оберётесь. Хотя, если вас не пугают неожиданные сложности на работе, проблемы с любимой девушкой и вражда с наркомафией, то - флаг вам в руки. Думаю, что в этом случае исключительная возможность послушать запах, пощупать изображение или увидеть звук вас уже не сильно шокирует.
Мануэль Кинто - Знак Сатаны

Мануэль Кинто - Знак Сатаны

"Монахи погребают тело вампира", - такое можно прочесть только в повести Мануэля Кинто.
Для широкого круга читателей.
Марвин Кей, Дж. Филлмор и др. - Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона

Марвин Кей, Дж. Филлмор и др. - Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона

В руки коллекционеру книг попал чемоданчик с черновыми набросками доктора Ватсона, друга и соратника Шерлока Холмса. Пятнадцать новых, неизвестных широкой публике дел легендарного сыщика наконец-то опубликованы. На этих страницах Холмсу предстоит столкнуться с торговцами наркотиками и людьми, шпионкой-двойником миссис Хадсон и даже с кровожадным вампиром!
Иоанна Хмелевская - Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)

Иоанна Хмелевская - Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)

Впервые русский читатель знакомится с романами Иоанны Хмелеаской "Проселочные дороги" и "Колодцы предков". Снискавшая не только широкую известность, но и любовь российского читателя именитая польская писательница Иоанна Хмелевская и в этих произведениях остается верной себе: напряженное драматическое повествование, глубина психологического анализа, яркие, запоминающиеся образы героев - все это ожидает нас и в предлагаемых...
Марк Смит - Соль

Марк Смит - Соль

Таиланд - тропический рай?
В это наивно верил удалившийся от дел рок-музыкант Торк Генри, неприлично богатый, невозможно растолстевший и к тому же женатый на супермодели.
Пиво на завтрак, джин на обед и виски на ужин...
Иоанна Хмелевская - Лесь (вариант перевода Аванта+)

Иоанна Хмелевская - Лесь (вариант перевода Аванта+)

Лесь, архитектор и художник, - личность весьма одаренная и небанальная, а потому "не написать о нем было просто невозможно", - вспоминает Иоанна Хмелевская. Уже после появления книги к Лесю пришел успех - он сделался известным художником. С книгой он никогда не расстается, повсюду возит ее с собой, почитая за счастливый талисман.
Вариант перевода, начинающтйся со знаменитой фразы "Лесь Кубарек решил убить кадровичку".
Дэйв Барри - Большие неприятности

Дэйв Барри - Большие неприятности

Комический триллер американского сатирика, лауреата Пулитцеровской премии Дэйва Барри повествует о том, как ядерный чемоданчик объединил судьбы ничего не подозревавших друг о друге людей: незадачливого рекламного агента, несчастной домохозяйки, подростков, киллеров, уличных головорезов, ФБРовцев и эмигрантов из России.
Иоанна Хмелевская - Все красное (журнальный вариант)

Иоанна Хмелевская - Все красное (журнальный вариант)

"Все красное" - своеобразное продолжение иронического детектива известной польской писательницы Иоанны Хмелевской "Что сказал покойник". Как всегда, развитие сюжета и здесь изобилует присущим только Хмелевской неподражаемым, искрометным юмором, тонкой иронией.
Сокращенный перевод романа из журнала "Смена" 1990 №6.
Наталия Клевалина - Убийственная осень

Наталия Клевалина - Убийственная осень

Как они были счастливы оттого, что осенью вырвались на берег Белого моря, москвичка со странным прозвищем Овчарка и ее подруга Васса. Еще в поезде Овчарка заметила скандально известную журналистку Шуру Каретную. Присутствие этой жесткой, циничной особы, имевшей толпу поклонниц и ничуть не меньше недоброжелателей, обещало совсем не пресную поездку. Но девушка и представить не могла, в центре каких событий вскоре окажется...
Иоанна Хмелевская - Роман века [вариант перевода Фантом Пресс]

Иоанна Хмелевская - Роман века [вариант перевода Фантом Пресс]

Героиня романа "Роман века" волею обстоятельств оказывается втянутой в крупную аферу. Хитросплетения сюжета и небанальная любовная история, переплетаясь с детективной, держат читателя в напряжении, а чувство юмора, как и самоиронию, героиня романа Иоанна - авторское "я" писательницы - не теряет никогда, в каких бы сложных положениях она ни оказывалась.
Страница: 1 2 3 ... 65 66 67 Ctrl →
стр.

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА PROFILIB © 2012–2018

Генерация страницы: 0.0003 сек
SQL-запросов: 0