Электронная библиотека

Иронические детективы

Анатолий Горбов - Джин с Толиком

Анатолий Горбов - Джин с Толиком

Собрались бросить курить в пятницу, тринадцатого? Не советую. Хлопот не оберётесь. Хотя, если вас не пугают неожиданные сложности на работе, проблемы с любимой девушкой и вражда с наркомафией, то - флаг вам в руки. Думаю, что в этом случае исключительная возможность послушать запах, пощупать изображение или увидеть звук вас уже не сильно шокирует.
Мануэль Кинто - Знак Сатаны

Мануэль Кинто - Знак Сатаны

"Монахи погребают тело вампира", - такое можно прочесть только в повести Мануэля Кинто.
Для широкого круга читателей.
Марвин Кей, Дж. Филлмор и др. - Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона

Марвин Кей, Дж. Филлмор и др. - Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона

В руки коллекционеру книг попал чемоданчик с черновыми набросками доктора Ватсона, друга и соратника Шерлока Холмса. Пятнадцать новых, неизвестных широкой публике дел легендарного сыщика наконец-то опубликованы. На этих страницах Холмсу предстоит столкнуться с торговцами наркотиками и людьми, шпионкой-двойником миссис Хадсон и даже с кровожадным вампиром!
Иоанна Хмелевская - Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)

Иоанна Хмелевская - Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)

Впервые русский читатель знакомится с романами Иоанны Хмелеаской "Проселочные дороги" и "Колодцы предков". Снискавшая не только широкую известность, но и любовь российского читателя именитая польская писательница Иоанна Хмелевская и в этих произведениях остается верной себе: напряженное драматическое повествование, глубина психологического анализа, яркие, запоминающиеся образы героев - все это ожидает нас и в предлагаемых...
Марк Смит - Соль

Марк Смит - Соль

Таиланд - тропический рай?
В это наивно верил удалившийся от дел рок-музыкант Торк Генри, неприлично богатый, невозможно растолстевший и к тому же женатый на супермодели.
Пиво на завтрак, джин на обед и виски на ужин...
Иоанна Хмелевская - Лесь (вариант перевода Аванта+)

Иоанна Хмелевская - Лесь (вариант перевода Аванта+)

Лесь, архитектор и художник, - личность весьма одаренная и небанальная, а потому "не написать о нем было просто невозможно", - вспоминает Иоанна Хмелевская. Уже после появления книги к Лесю пришел успех - он сделался известным художником. С книгой он никогда не расстается, повсюду возит ее с собой, почитая за счастливый талисман.
Вариант перевода, начинающтйся со знаменитой фразы "Лесь Кубарек решил убить кадровичку".
Дэйв Барри - Большие неприятности

Дэйв Барри - Большие неприятности

Комический триллер американского сатирика, лауреата Пулитцеровской премии Дэйва Барри повествует о том, как ядерный чемоданчик объединил судьбы ничего не подозревавших друг о друге людей: незадачливого рекламного агента, несчастной домохозяйки, подростков, киллеров, уличных головорезов, ФБРовцев и эмигрантов из России.
Ольга Степнова - Щит и меч Венеры

Ольга Степнова - Щит и меч Венеры

Если вам хочется оттянуться со сладким мальчиком, но боязно прогневать законного супруга, обращайтесь в агентство "Алиби"! Профессионалы помогут доказать, что вы не вылезали из... дома престарелых, развлекая одиноких старичков песнями и плясками. Константин Жуль - автор самых оригинальных бизнес-проектов и хозяин "Алиби" - обеспечит программкой благотворительного вечера и пачкой восторженных отзывов.
Дарья Калинина - Чепуха и сбоку бантик

Дарья Калинина - Чепуха и сбоку бантик

Юлька всегда была бдительной. И когда заметила, что какая-то девушка, выходя из маршрутки, забыла свои сигареты, выскочила за ней. Но странная девица пустилась наутек, будто за ней гналась гремучая змея. Юлька обиделась, в сердцах швырнула пачку в мусорку у магазинчика. И тут же прогремел взрыв. Торговой точки как не бывало! Ну и ну! Юлька и ее подруги - Инна с Маришей - не могли не взять дело в свои цепкие ручки.
Галина Куликова - Если вы не влюблены

Галина Куликова - Если вы не влюблены

Отправляясь в летнее турне по городам России, артисты московского театра надеялись встретить теплый прием зрителей и получить незабываемые впечатления от поездки. Да и сама пьеса - легкая, веселая, жизнерадостная - гарантировала успех. Однако от легкости и веселья вскоре не осталось и следа, а вот впечатления действительно вряд ли забудутся при всем желании.
Страница: 1 2 3 ... 113 114 115 Ctrl →
стр.

ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА PROFILIB 2012–2018

Генерация страницы: 0.0094 сек
SQL-запросов: 1